Лаврецкий чувствовал, что в течение трех последних дней он стал глядеть на нее [Лизу] другими глазами… (И. Тургенев.)
Мое новое возвращение под отчий кров было уже непохоже на то, что было три года тому назад. На все я смотрел теперь другими глазами. (И. Бунин.)
«За степь вот эту все б отдал!» – голос деда дрогнул. А я притих, пораженный его словами, и внимательно посмотрел вокруг. Посмотрел на то, что видел много раз, посмотрел другими глазами. (Л. Соболев.)
Смотреть больше слов в «Учебном фразеологическом словаре»
• СМОТРЕТЬ/ПОСМОТРЕТЬ <ГЛЯДЕТЬ/ПОГЛЯДЕТЬ, ВЗГЛЯНУТЬ> ДРУГИМИ (ИНЫМИ) ГЛАЗАМИ на кого-что•• [VP; subj: human]===== ⇒ to evaluate or regard s.o. or... смотреть
на кого, на что. Разг. Оценивать кого-либо или что-либо иначе.
olhar (ver) com outros olhos
дивитися по-іншому (іншими очима) на кого, на що
按另一种观点评价; 用另 一种眼光看待